您好,欢迎来到土木商易宝请登录注册
  • 交通指示牌英文缩写怎么写才规范
  • 交通指示牌英文缩写怎么写才规范

详情介绍

    近日,海文高速公路上的一张指示牌,把文昌的拼音写成“Wenshang”,被网友戏称为“*接地气路牌”。连日来,部分高速路、海口市区多条路段发现,存在差错的指示牌还不少,有的拼音不对;有的英文缩写不准确;还有的英文翻译不规范,让人有些摸不着头脑。

     海口秀英区美俗路(西往东方向),发现一块交通指示牌上写着“金鼎路(丘海大道)、规划路、美俗路”等字样,其中地名下方的“路”标注为“Rod”。指示牌上的“路”的英文缩写“Rod”是错误的

桂丰三安科技发展有限公司---交通设施**品牌,给大家介绍正确的交通指示牌英文缩写规范如下:

    根据国家规定,路**下方的辅助文字一律采用汉语拼音标注,不能使用英语;而交通指示牌是由汉字和英文翻译组成,像××路的“路”字应被翻译为“Road”或缩写“RD.”,而地名可直接用拼音表示,比如指示牌上的“东寨港红树林国家自然保护区”就被翻译为“Dong Zhai Gang Mangrove National Nature Reserve”,其中地名“东寨港”就是拼音。


联系人:杨小姐

手机:139-2746-3451  

 QQ/微信:564663868

固话:0755-88821143-833

更多详细登录:http://www.jiaotong360.com

联系地址:深圳市龙岗区坂田第三工业区七栋(整栋)


企业名片

深圳市桂丰三安科技发展有限公司

 

 

 

深圳市桂丰三安科技发展有限公司

[未认证会员]

主营业务:交通标志牌、道路指示牌、公路标志牌、路名... [详细]

联系人:杨小姐

经营性质: 材料供应商

所在地:广东 深圳市 

公司介绍

进入商铺
企业样本 更多>>

你可以通过以下类目找到类似信息:

设计施工 > 建筑施工 > 公路工程

联系电话

  • 0519-68887188-0(查号)
  • 0519-68887188-3(在线教育)
  • 0519-68887188-4(商易宝会员)
  • 0519-68887188-5(广告合作)
  • 0519-68887188-0(内容侵权举报)

客户服务

  • 0519-68887188-5(商易宝客服)
  • info@co188.com
  • 关注土木在线:
    土木在线官方新浪微博
    土木在线官方腾讯微博
    土木在线官方微信
网上110报警 不良信息举报中心 电子营业执照